Un Nou Testament care n-a mai ajuns la tipar

Principesa Ralu Callimachi și versiunea tradusă de preotul Constantin Morariu

În conștiința evanghelică românească, principesa Ralu Callimachi (1867–1944) a rămas cunoscută doar pentru acțiunea de patronaj care l-a avut ca beneficiar pe Dumitru Cornilescu, a cărui primă versiune a Scripturii a ajuns anul acesta la centenar. Știm despre ea că a primit la Geneva celebrul calendar cu meditații zilnice și că această cărticică a impresionat-o atât de mult, încât și-a dorit să-l întâlnească pe traducător. În urma întâlnirii, principesa l-a angajat pe Cornilescu să traducă Biblia, l-a găzduit la castelul familiei din Stâncești, în perioada 1915-1920, și astfel a rezultat versiunea biblică de care ne bucurăm astăzi

Citiți mai mult accesând următorul link:

Sursa: https://convergente.ro/un-nou-testament-care-n-a-mai-ajuns-la-tipar/?fbclid=IwAR1kX0EpSXTPPYj3Z3dZQU_FjkC08u_FMi2ZF9jhg4UoFEL8LsWWVJHrVg4

Acest articol a fost publicat în Uncategorized. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s